|
|
当前位置:首页 -
弟子规学习问答
- 正文 |
|
|
|
|
英文读经释疑
|
作者:余一彦
|
时间:2007-6-18
|
|
摘自
|
|
英文读经释疑
作者:余一彦
一、什么是英文读经教育?
十三岁以前,儿童的学习方式以记忆为主,是学习语言的最佳时期。目前流行的英语教学主要包括口语、听力、音标、字母、单词、语法、句型、阅读等。其由简到难,步步渐进的教学模式,表面看来似乎合理,其实,这种教学模式大大低估了儿童学习语言的潜能。儿童完全可以直接从反复读诵、熏习英文经典开始,自然而然地全面掌握英语的语音、词汇、语法、句型,同时具有良好的英语语言表达能力和写作能力,从而大大提高英语学习的效率,在短时期内就能培养孩子良好的英文能力。大量的实践表明:读诵英文经典,不仅可以使儿童从小感受西方优秀文化的精神,同时也是儿童掌握精粹语言的有效方法。
二、儿童连英文字母和如何拼读单词都不懂,怎么能读英文经典?
对于语言的学习,孩子就靠听和模仿,英文经典也是如此。孩子只要跟着“领读、跟读”的录音反复听读,就能大段背下英文经典,认识英文字母自在其中,拼读英文单词也自在其中,因此根本不需要等到认识英文字母和学会如何拼读单词后再去学英文经典。
三、英文读经课程安排
我们以小学一年级开始学习英文经典为例,作如下课程安排:
课程 \ 年级 一年级 二年级 三年级 四年级 五年级 六年级
上 下 上 下 上 下 上 下 上 下 上 下
听读及背诵经典 √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √
抄写及听写经典 √ √ √ √ √ √ √ √ √ √
阅读小说 √ √ √ √ √ √ √ √ √
观摩影视作品 √ √ √ √ √ √ √
写作 √ √ √ √ √ √
教材内容:
一、经典教材内容
①《儿童西方文化导读》
②英文经典导读:《仲夏夜之梦》、《苏格拉底的自辩》、《十四行诗》、《马太福音》、《大学》《中庸》《老子》英译。
二、现代口语教材内容
《英语导读1000句》
四、英文读经教学建议
一、 给家长的建议:
(1)5岁以下的孩子,不必着急马上让他学说,可以从听入手,每天让他听一定时间(最好您陪他听),听的内容可以是《仲夏夜之梦》,也可以是《儿童西方文化导读》或其他录音(不论选用什么听力教材,均需要是内容丰富的英语)。听的时间可以是半年,也可以是一年,让他对英语的音韵有一个熟悉的过程,然后再进入学习阶段,你的任务仅仅是陪他跟磁带一起读,而不是由你来带读,因为我们的发音不够标准,不必担心孩子的发音不正确,小孩子听多了,读多了,自然就能熟悉英语的音韵,他的发音就会越来越准确、清晰,在潜意识中培养学习英语的兴趣和信心。有了兴趣和信心,学习就轻松多了。
(2)5岁以上的孩子,也建议让他听英语录音3~6个月,教材建议与上同,然后再进入学习阶段。对于不能自主学习的孩子,仍然要陪他跟着录音一起读;对于能自主学习的孩子,则可以让他自己跟着读。
二、特别提醒:陪听、陪读就意味着您要做出一些的牺牲,给孩子创造一个听和读的环境,这本身就是言传身教的良好教育,而且在陪听、陪读的过程中您也可以同时学习英语,这也是很好的亲子活动。在陪孩子读的过程中,一定要让孩子边读边看书,并用手指着单词,日久你会发现这种方法对记忆单词极为有效。还有,我们所做的只是不断鼓励、嘉许,而不是责备,让孩子完全在轻松的状况下学习才是最有效的。
三、教学方法和进度:
教学的方法是:利用零碎的时间,口说六字诀(小朋友,跟它念),手按录音机,让他跟读或齐读,就可以了。(能看书的最好看着书,并用手指着英文单词,增加识字效果;还不能看书或不方便看书时,只要听读就可以)。不需要翻译文义,不需要讲解文法,不需要纠正发音。只是让他听、念、听、念,随意听,随意念。起初,一定很陌生,但只要听十遍二十遍,就有印象,听五十遍,就会跟着念,听念一百遍,就几乎会背,再听或念一百两百遍,则终身不忘,教育效果即告达成。以现在在学的学生,利用课余时间听读,标准进度可以是两天五句,加上复习,一星期大约可背一课十五句,(一时跟不上进度的人,减半也可以。只要继续读,将愈有机会自我纠正。),一两年下来,能熟诵两三千句高度英文,一生的英文基础即已确立。
五、不要单独教发音
某日与厦门大学英语系陈教授交谈,从中得知这样一则消息:作为剑桥商务英语中国区的口语考官,常常为中国学生的语音、语调得分不高而困惑。原来总认为是外国人对我们存有偏见而致。多年以来,细心观察体会,陈教授总结如下:与西班牙等国的学生相比,我们中国学生每个单词的独立发音,可以说有过之而无不及,可是,英语表达的整体性,流畅性,即通常所称的语感的确有很大的欠缺。陈教授业余时间也为许多企业做员工的英语培训,她非常谦虚地说,失望是常见的。学员们则感慨:如果小时候知道英语应该这样学就好了,我们已经浪费了那么多时间和精力,错过了黄金季节,现在为时太晚了。至于在校的大学生,陈教授则无奈地说:只能从头教起。
无独有偶,英语教研员们到中、小学听英语课,常常发现许多老师为了纠正学生某一个字母或单词的发音而花费了大量的时间,最后是学生疲倦而不得其门,老师麻木而真假难辩。有一位小学英语老师为了纠正Chameleon一词的发音,足足耗费了20分钟,最后只能无功而返,根本无法完成中心教学任务。
优美、准确的语音、语调的确令人赏心悦目,该如何习得呢?在“英文读经”的教学中,我深深地感受到:孩子们完全可以自主地感受、领会、学成。老师、家长过多的纠正,并无太大助益,若是处理不当,甚至造成儿童学习心理的碍阻。
现在,咱们暂时搁下英语,谈谈自己学习母语的经历,也许能从中得到很好的启发。不管是回忆自己学习母语的过程,还是观察现在我们周围的孩子学说话,我们或多或少都有这样相同的体会:由于年龄的关系,相当长的一段时间内,孩子的发音会存在一些含糊的地方,但是,无论是我们的长辈,或是现在的我们,对这样现象似乎不太担心,因为,我们相信,总有一天,会好的。
然而,在学习外文(英文)时,我们对孩子暂时读音的缺失,就不像对母语那样的宽容,那样的放心,总是急着要纠正。在英文读经教学过程中,不少家长、老师常常被困于此,更可惜的是有人在此停滞不前,甚至放弃,这都是传统英语教学思想的流弊,过多地强调个别单词发音的准备性,忽略了语音、语义、语调是一个有机的整体,结果以偏概全,主次不分,长期以来,就造成了本文开头时所描述的中国学生参加剑桥商务英语口试时,得分不高的事实。不是学生不努力,而是努力得有点南辕北辙了。
在英文读经教育方面,这是要特别提醒的关键点:不要过多地、重复地、机械性去纠正孩子个别单词的发音。相信孩子的语言模仿天赋,如果我们静下心来,仔细倾听,我们会欣喜地发现;对于一位初学的孩子,其语音的清晰度也许只有30%~40%,甚至比例可能更少,但是其语调的轻重缓急,也就是英文的味道却是韵味十足,多么难得!千万不要因为自己的不良的学习习惯,而盲目地否定了孩子,阻碍了孩子的学习。
相信孩子是灵动的,只要不断地学习,他就能自己调整。我们在教学实践中发现:孩子越模仿越清晰,后学的课文比先学的课文速度更快,语音、语调更准确。两个月之后,让孩子复习以前学过的课文,其发音的清晰度能够自行提高到七成到八成。正如学习自己的母语那样,越熏习,越明白,越清晰。
《大学》说:物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。愿以此与从事英文读经的同行们共勉。
六、如何解决孩子的口语问题
在推广英文经典的过程中,有些家长有这样的疑问:孩子能适应现代英语口语吗?虽然实践告诉我们:读经的孩子能够很快适应现代英语,而且完全能够无师自通,但是为了排除家长们不必要的担心,因此我们决定请Scott教授编写一本口语教材,编写思想应该是:本书虽然是为中国孩子而写,但是要求作者不要把英语简单化,低龄化,外国化,而是以有较高文化修养的英美成年人的日常用语行文,能用十几、二十年,甚至更长。Scott教授非常赞同我们的观点,欣然接受了要求。书成后,果然不负所望。
《英语导语1000句》不仅包含了英语常用的句型、语法特征,而且内容十分广泛,涉及政治、经济、科技、民俗、教育、文化、艺术、环保、医疗等诸多领域及生活的方方面面。全书分为69个主题,每个主题不仅是一篇结构严谨,议论深刻,内容生动的短文,而且句与句之间也是非常真实的对话。
试行一年以来,许多孩子的英语口语有了长足的进步。
七、孩子一定要懂得中文怎么办?
确实在母语环境成长的孩子,在学习之初要让他完全不了解中文意思,幼小的孩子可以,但年龄稍长的孩子确实有一定的困难,对于这种情况我们的建议是这样:
可以告诉其文章的大意,也可以让孩子直接阅读经典的中文译本(一定要名家所译),这样可同时增强孩子的中文阅读水平,千万不要让孩子把中文和英文逐字或逐句对照。从这几年的教学经验来看,也可以达到很好的效果。
八、孩子根本不理解英文经典,读经典有效吗?
孩子最终能理解经典的内涵吗?
讲到这个问题,我们首先要弄清楚“什么是英文的理解”?
英文的理解有三种(或者是三种境界):
1、 借助于汉语学英语,这就要求孩子懂得每一个单词的中文意思,懂得每一句话的中文涵意;
2、 用英文理解英文;
3、 系统地掌握英语以后,能在英汉两种语言系统之间建立联系(不是中英文单词之间的简单对号),能在两种语言当中自如转换。
现在大多数人所认为的理解,基本都属于第一种情况,而且认为可以通过第一方法的学习,达到第二种程度,以至于达到第三种境界。但几十年来的英文教学证明,这种方法根本行不通,因为,虽然都是语言,但中英文是两种不同的系统,不能相互替代。如果在英文的学习当中一直需要中文或明或暗的提示,最终根本不可能达到用英文理解英文。
那么英文读经能最终理解英文的内涵吗?
有人可能认为,这种学习因为不是在具体语言环境中学习,只是抽象地记忆语言符号,不可能理解经典的内涵,不可能在具体语言环境自如运用。
姑且不论这种观点是否正确(因为语言既是符号又是内容),有一点是肯定的,那就是四年来的经验证明,孩子不需要借助中文,就能听读经典,背诵英文经典,能记下大量英文单词,并可以不借助字典而阅读原版英文小说。根据我们的英文读经教育课程安排,在阅读小说之后,就让孩子观摩西方的影视作品(要求英文对白和英文字幕),因为有听读经典的基础,又有大量阅读小说的能力,所以孩子观摩西方的影视作品时,对于聆听英文对白和观看英文字幕非常轻松。这个时候孩子就能将他所学的“所谓的抽象语言符号”和自然环境、社会环境、人类的思想、情感及人类的行为相结合,一旦有了这种结合,我想您就不需要担心孩子能不能用英文理解英文、能不能了解英文经典内涵了。
九、英文读经效果
如果按英语读经课程安排的计划学习,聪慧好学的孩子在小学毕业之前,英文将彻底过关,应该可以和较高文化修养的英美同龄孩子相媲美。英语可以成为他们的第二母语,和汉语可同水平发展。小学毕业之后,即可开始第二门外语的学习(我们已经着手开发德语、法语的经典教材),优秀的孩子在高中毕业之前,至少可以精通二至三门的外语。
|
本文编号:20070617224106
|
|
|
|
|
|
上一篇 下一篇
返回上页
|
|
|
|
返回 学习问答
|
|
说明 |
|
长按识别二维码或扫一扫
|
Ⅰ |
以上汇编之经典文化教育分享文章,部分来自网络四方,文章仅代表作者本人知见、观点; |
Ⅱ |
作为公益性传统文化教育推广网站,链接、转载或内容若有侵权,敬请告知,以便及时改正; |
Ⅲ |
欢迎您将自己读书的心得与体会文章与大家一起分享,谢谢! |
|
|
|
|
深圳弟子规公益网
关于弟子规公益网站 |
|